msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84
msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Predefinido"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:462
msgid "Domain Alias"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 07:12+0000\n"
-"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Demian Gemballa Moura <i@demianmoura.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:201
msgid "Missing recommended package: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Pacote recomendado ausente: '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
msgid "Name/URL"
-msgstr ""
+msgstr "Nome/URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
msgid "No AdBlock on SmartDNS"
msgid ""
"The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
msgstr ""
+"A aplicação WebUI (luci-app-adblock-fast) está desatualizada, atualize-a"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:207
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "O pacote principal (adblock-fast) está desatualizado, atualize-o"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
msgid "URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:320
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
msgid "Unknown warning"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o bloqueio de anúncios na(s) instância(s) do dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
msgid ""
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
msgstr ""
+"Uso de arquivo de configuração externo do dnsmasq detectado, defina a opção "
+"'%s' como '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:411
msgid "Use simultaneous processing"
"You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
+"Você pode limitar o bloqueio de anúncios a instâncias específicas do "
+"SmartDNS (%smais informações%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:180
msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
+"Você pode limitar o bloqueio de anúncios a instâncias específicas do dnsmasq "
+"(%smais informações%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
msgid "dnsmasq additional hosts"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305
msgid "failed to create backup file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar o arquivo de backup %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:308
msgid "failed to create final block-list %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar a lista final de bloqueio %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:306
msgid "failed to delete data file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao excluir o arquivo de dados %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:307
msgid "failed to restore backup file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao restaurar o arquivo de backup %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
msgid "none"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:146
msgid "smartdns domain set"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de domínio do SmartDNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
msgid "smartdns ipset"
-msgstr ""
+msgstr "ipset do SmartDNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
msgid "smartdns nft set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto nft do SmartDNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
msgid "unbound adblock list"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/fi/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "-- default --"
-msgstr ""
+msgstr "-- oletus --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:307
msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Perushakemisto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:307
msgid "Base working directory during adblock processing."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
msgid "Blocklist Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Estolista-syöte"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Blocklist Query"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:282
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:311
msgid "Client"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Custom Feed Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautetun syötteen muokkain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:174
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:255
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Download Insecure"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "Edit Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa sallittujen luetteloa"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa estolistaa"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:198
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:238
msgid "Empty field not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjä kenttä ei sallittu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "External Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoiset estolistasyötteet"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
msgid "Extra Extra Large"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:193
msgid "Feed Name"
-msgstr ""
+msgstr "Syötteen nimi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
msgid "Feed Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Syötteen valinta"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:273
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Täytä"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:171
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Korkea prioriteetti"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Korkein prioriteetti"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
msgid "Information"
-msgstr "Tietoja"
+msgstr "Tiedot"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
msgid "Invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellisiä merkkejä"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellisiä syöttöarvoja, muutoksia ei voi tallentaa."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "Jail Blocklist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Vähiten prioriteetti"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Vähemmän prioriteetti"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
msgid "Limit SafeSearch"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
"எச்சரிக்கை: ஒரு மாற்று பகிர்வில் அதன் சொந்த அமைப்புகள் மற்றும் முற்றிலும் மாறுபட்ட "
"ஃபார்ம்வேர்கள் இருக்கலாம். <br /><br />உங்கள் சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்தவுடன் அணுகவும். "
"<br /><br />மாற்று பகிர்வுக்குச் சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யக் கீழே உள்ள \"தொடரவும்\" "
-"என்பதைக் சொடுக்கு செய்க.<br /><br />"
+"என்பதைக் சொடுக்கு செய்க.<br /><br />மாற்று பகிர்வுக்குச் சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யக் கீழே "
+"உள்ள \"தொடரவும்\" என்பதைக் சொடுக்கவும்."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
msgid ""
"device."
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: பவர் ஆஃப் ஒரு சாதனத்தில் மறுதொடக்கம் செய்யக்கூடும், இது சக்தியை ஆதரிக்காது"
-".<br /><br />"
+".<br /><br />உங்கள் சாதனத்தை இயக்கக் கீழே உள்ள \"தொடரவும்\" என்பதைக் கிளிக் செய்க."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
msgid "Waiting for device..."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
-"<code> ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்: ரிமோட் சர்வர்<code>உள்ளடக்க-குறியாக்கத்துடன் பதிலளித்தால், gzip "
-"</code> கோரிக்கை தலைப்பு"
+"<code>ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்: deflate, gzip</code> கோரிக்கை தலைப்பு மற்றும் ரிமோட் சர்வர் "
+"<code>Content-Encoding: gzip</code> அல்லது <code>Content-Encoding: deflate</"
+"code> உடன் பதிலளித்தால் பதிலை அதிகரிக்கவும்."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-04 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50
msgid "A new %s version of OpenWrt is available:"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:337
msgid "Download"
-msgstr "Lataus"
+msgstr "Lataa"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175
msgid "Download firmware image"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:787
msgid "-- Please choose (optional) --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Valitse (valinnainen) --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Aseta valinta --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:815
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:836
msgid "-- default --"
-msgstr ""
+msgstr "-- oletus --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
msgid "<DATE><IPv4><SPACE>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
-msgstr ""
+msgstr "AFRINIC - palvelee Afrikkaa ja Intian valtameren aluetta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:747
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
-msgstr ""
+msgstr "APNIC - palvelee Aasian ja Tyynenmeren aluetta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
-msgstr ""
+msgstr "ARIN - palvelee Kanadaa ja Yhdysvaltoja"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760
msgid "ASN Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ASN-valinta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
msgid "ASNs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
msgid "Active Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen Uplink"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
msgid "AdGuardHome login error"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuardHome-sisäänkirjautumisvirhe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "Allow Protocol/Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Salli protokolla/portit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "Allow VLAN Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Salli VLAN-edelleenvälitykset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:775
msgid "Allowlist Feed URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Sallittujen syötteiden URL-osoitteet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:840
msgid "Allowlist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain sallittujen lista"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:45
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"Sallittujen listan muutokset on tallennettu, lataa banIP uudelleen, jotta "
+"muutokset tulevat voimaan."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid ""
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
+"Salli aina protokolla (tcp/udp) tiettyjen porttien tai porttialueiden kanssa "
+"WAN-tulo- ja WAN-välitysketjuissa."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "Salli aina tietyt VLAN-edelleenvälitykset."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Always block certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "Estä aina tietyt VLAN-edelleenvälitykset."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:809
msgid "Auto Allow Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Salli Uplink automaattisesti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "Auto Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen sallittujen lista"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:824
msgid "Auto Block Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Estä aliverkko automaattisesti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:820
msgid "Auto Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen estolista"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
msgid "Auto Detection"
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
msgstr ""
+"Lisää automaattisesti kokonaisia aliverkkoja estolistalle epäilyttävän IP-"
+"osoitteen sisältävän RDAP-pyynnön perusteella."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:820
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr ""
+"Lisää ratkaistut verkkotunnukset ja epäilyttävät IP-osoitteet "
+"automaattisesti paikalliseen banIP-estolistalle."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgstr ""
+"Lisää automaattisesti ratkaistut verkkotunnukset ja uplink-IP-osoitteet "
+"paikalliseen banIP-sallittujen luetteloon."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:367
msgid "Backup Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Perushakemisto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Base working directory while banIP processing."
-msgstr ""
+msgstr "Perustyöhakemisto banIP:n käsittelyn aikana."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Block VLAN Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Estä VLAN-edelleenvälitykset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:704
msgid "Blocklist Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Estolista-syöte"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:829
msgid "Blocklist Set Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Estolistan umpeutumispäivämäärä"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:45
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"Estolistan muutokset on tallennettu, lataa banIP uudelleen, jotta muutokset "
+"tulevat voimaan."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "CPU Cores"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-ytimet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:40
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:123
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:264
msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ketju"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "Chain Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Ketjunprioriteetti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
msgstr ""
+"Tämän välilehden muutokset vaativat banIP-palvelun uudelleenlatauksen, jotta "
+"ne tulevat voimaan."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
+"Tämän välilehden muutokset vaativat banIP-palvelun uudelleenkäynnistyksen, "
+"jotta ne tulevat voimaan."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:329
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
msgstr ""
+"IP-osoitteiden kerääminen autonomisten järjestelmien numeroiden (Autonomous "
+"System Numbers) perusteella."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
msgid ""
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
msgstr ""
+"banIP-paketin konfigurointi estämään saapuvat ja lähtevät IP-osoitteet "
+"nimettyjen nftables-sarjojen avulla. Lisätietoja on <a style="
+"\"color:#37c;font-weight:bold;\" href="
+"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\""
+" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >online-dokumentaatiossa</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Määrä"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:724
msgid "Countries"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
msgid "Country Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Maan valinta"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49
msgid "Custom Feed Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautetun syötteen muokkain"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
+"Poista IP-osoitteiden kaksoiskappaleet kaikista aktiivisista joukoista ja "
+"siivoa paikallinen estolista."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid "Deduplicate IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Poista IP-osoitteiden kaksoiskappaleet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
msgid "Description"
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
+"Tunnistaa automaattisesti asiaankuuluvat verkkolaitteet, liitännät, "
+"aliverkot, protokollat ja apuohjelmat."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:811
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käytöstä"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:302
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "Download Insecure"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
msgid "Download Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa parametrit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "Download Retries"
-msgstr ""
+msgstr "Latausten uudelleenyritykset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
msgid "Download Utility"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic."
msgstr ""
+"Pudota paketteja hiljaisesti tai hylkää aktiivisesti sisääntuleva liikenne."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:674
msgid "E-Mail Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköposti-ilmoitus"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:689
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostiprofiili"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "E-Mail Receiver Address"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:222
msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostiasetukset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:685
msgid "E-Mail Topic"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33
msgid "Edit Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa sallittujen luetteloa"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:41
msgid "Edit Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa estolistaa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
msgid "Element Count"
-msgstr ""
+msgstr "Elementtien määrä"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
-msgstr ""
+msgstr "Elementit (enintään 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
msgid "Empty field not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjä kenttä ei sallittu"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
msgid "Enable GeoIP Map"
-msgstr ""
+msgstr "Ota GeoIP Map käyttöön"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "Enable Remote Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ota etäkirjaus käyttöön"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
msgid ""
"Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
"requests to get the map tiles and geolocation data."
msgstr ""
+"Ota GeoIP Map käyttöön epäilyttävillä Set-elementeillä. Tämä vaatii ulkoisia "
+"pyyntöjä karttaruutujen ja geolokaatiotietojen hakemiseksi."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid "Enable nft counter for every Set element."
-msgstr ""
+msgstr "Ota nft-laskuri käyttöön jokaiselle Set-elementille."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "Enable the banIP service."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
-msgstr ""
+msgstr "Ota cgi-liitäntä käyttöön etäkirjaustapahtumien vastaanottamiseksi."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
+"Ota yksityiskohtaisen viankorjauslokin kirjaus käyttöön käsittelyvirheiden "
+"varalta."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "Enables IPv4 support."
-msgstr ""
+msgstr "Ottaa IPv4-tuen käyttöön."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
msgid "Enables IPv6 support."
-msgstr ""
+msgstr "Ottaa IPv6-tuen käyttöön."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "Error Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Virhehakemisto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:829
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
msgid "External Allowlist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoiset sallittujen listan syötteet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
msgid "External Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoiset estolistasyötteet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Feed Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Syöte valmis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "Feed Flag Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Syötteenlipun nollaus"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:208
msgid "Feed Name"
-msgstr ""
+msgstr "Syötteen nimi"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223
msgid "Feed Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Syötteen valinta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
msgid "Feed/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Syöte/Joukkoasetukset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:320
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Täytä"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65
msgid "Firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Palomuuriloki"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Lippu"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:285
msgid "Flag not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Lippua ei tueta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:217
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Korkea prioriteetti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Korkein prioriteetti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
msgid "ICMP-Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP-kynnys"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
msgid ""
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
+"ICMP-kynnysarvo paketteina sekunnissa WAN-DoS-hyökkäysten estämiseksi. Voit "
+"poistaa tämän suojauksen käytöstä asettamalla sen '0':ksi."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "IP Search"
-msgstr ""
+msgstr "IP-haku"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:324
msgid "IP Search..."
-msgstr ""
+msgstr "IP-haku..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:259
msgid "IPv4 Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-verkkoliitännät"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "IPv4 Support"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
msgid "IPv6 Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-verkkoliitännät"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
msgid "IPv6 Support"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:265
msgid "Inbound"
-msgstr ""
+msgstr "Sisääntuleva"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:267
msgid "Inbound & Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "Sisääntuleva ja uloslähtevä"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
msgid "Inbound & Outbound Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Sisääntulevan ja uloslähtevän syöte"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
msgid "Inbound Block Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Sisääntulevan liikenteen estokäytäntö"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid "Inbound Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Sisääntulevan syöte"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
msgid "Inbound (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Sisääntuleva (paketit)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the Sets."
msgstr ""
+"Lisää avoimien tiedostojen enimmäismäärää, esim. käsitelläksesi "
+"väliaikaisesti jaettujen tiedostojen määrän Joukkoja ladattaessa."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedot"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
msgid "Invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellisiä merkkejä"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellisiä syöttöarvoja, muutoksia ei voi tallentaa."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:749
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
-msgstr ""
+msgstr "LACNIC - palvelee Latinalaisen Amerikan ja Karibian aluetta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Vähiten prioriteetti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Vähemmän prioriteetti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
+"Rajoita banIP:n käyttämien suorittimen ytimien määrää RAM-muistin "
+"säästämiseksi, oletuksena automaattisesti tunnistettu."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:809
msgid "Limit the uplink autoallow function."
-msgstr ""
+msgstr "Rajoita Uplinkin automaattisen sallimisen toimintoa."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+"Luettelo käytettävissä olevista verkkoliitännöistä banIP:n käynnistyksen "
+"laukaisemiseksi."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:86
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
msgid "Log Inbound"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjaa sisääntuleva"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
msgid "Log Limit"
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"and outbound chain."
msgstr ""
+"Ohita oletusarvoinen syötemääritys ja käytä syötettä sisääntulevan ja "
+"uloslähtevän ketjuun."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"chain only."
msgstr ""
+"Ohita oletusarvoinen syötemääritys ja käytä syötettä vain sisääntulevan "
+"ketjuun."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-09 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
-msgstr ""
+msgstr "Eilimintí (uasmhéid 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
msgid "Show only Set elements with hits"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin eilimintí Socraithe le buillí amháin"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Split ASN Set"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-07 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-23 21:42+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
-msgstr ""
+msgstr "Elementy (maks. 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
msgid "Show only Set elements with hits"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż tylko elementy zestawu z dopasowaniami"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Split ASN Set"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
-msgstr ""
+msgstr "கூறுகள் (மிகுதியாக 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
msgid "Show only Set elements with hits"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றிகளுடன் கூடிய கூறுகளை மட்டும் காட்டு"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Split ASN Set"
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
-"சில மேக், ஐபி-முகவரி அல்லது டொமைன் பெயர்களை அனுமதிக்கும் உள்ளக பானிப் இசைவு பட்டியல் "
-"இது. ஒரு வரிக்கு முகவரி அல்லது டொமைன் பெயர். சிஐடிஆர் குறியீடு மற்றும் மேக்/ஐபி-"
-"பிணைப்புகளில் உள்ள வரம்புகள் அனுமதிக்கப்படுகின்றன."
+"இது சில மேக்-, ஐபி-முகவரிகளை அல்லது டொமைன் பெயர்களை அனுமதிக்கும் உள்ளூர் banIP "
+"அனுமதிப் பட்டியல்.<br /> <em><b>தயவுசெய்து கவனிக்கவும்:</b></em> ஒரு வரிக்குச் சரியா"
+"க ஒரு மேக்/ஐபிப4/ஐபிப6 முகவரி அல்லது டொமைன் பெயரை மட்டும் சேர்க்கவும். CIDR குறியீடு "
+"மற்றும் மேக்/ஐபி-பிணைப்புகளில் வரம்புகள் அனுமதிக்கப்படுகின்றன."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
msgid ""
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
-"இது சில MAC-, ஐபி-முகவரி அல்லது டொமைன் பெயர்களைத் தடுக்கும் உள்ளக BANIP பிளாக்லிச்ட் "
-"ஆகும். ஒரு வரிக்கு முகவரி அல்லது டொமைன் பெயர். சிஐடிஆர் குறியீடு மற்றும் மேக்/ஐபி-"
-"பிணைப்புகளில் உள்ள வரம்புகள் அனுமதிக்கப்படுகின்றன."
+"இது சில MAC-, IP-முகவரிகளை அல்லது டொமைன் பெயர்களைத் தடுக்கும் உள்ளூர் banIP தடுப்புப் "
+"பட்டியல்.<br /> <em><b>தயவுசெய்து கவனிக்கவும்:</b></em> ஒரு வரிக்கு சரியாக ஒரு MAC/"
+"IPv4/IPv6 முகவரி அல்லது டொமைன் பெயரை மட்டும் சேர்க்கவும். CIDR குறியீடு மற்றும் MAC/"
+"IP-பிணைப்புகளில் வரம்புகள் அனுமதிக்கப்படுகின்றன."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:248
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-23 21:42+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/uk/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
-msgstr ""
+msgstr "Елементи (макс. 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
msgid "Show only Set elements with hits"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати лише елементи набору з відповідями"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Split ASN Set"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
-msgstr ""
+msgstr "元素(最多 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
msgid "Show only Set elements with hits"
-msgstr ""
+msgstr "只显示有命中的集合元素"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Split ASN Set"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-22 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:51
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:85
msgid "No connections"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:149
msgid "Download"
-msgstr "Lataus"
+msgstr "Lataa"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-18 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:68
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:120
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:163
msgid "Source port"
-msgstr "Source port"
+msgstr "Port foinse"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-04 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid "Information"
-msgstr "Tietoja"
+msgstr "Tiedot"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:377
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-04 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
-msgstr "Lataus"
+msgstr "Lataa"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
msgid "Ports"
-msgstr "Calafoirt"
+msgstr "Poirt"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdump1090/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Predefinido"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
msgid "Disable messages with broken CRC"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-25 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsemail/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
msgid ""
"Outcoming mail by usually received on <em>587</em> or <em>465</em> (TLS "
"only) but the <em>25</em> is also used often."
msgstr ""
-"வழக்கமாக <em> 587 </em> அல்லது <em> 465 </em> (TLS மட்டும்) இல் பெறப்பட்ட அஞ்சல்கள்."
+"வரும் அஞ்சல் வழக்கமாக <em>587</em> அல்லது <em>465</em> (TLS மட்டும்) இல் பெறப்படும், "
+"ஆனால் <em>25</em> அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:225
msgid "POP Auth file"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:204
msgid "Use <code><default></code> to use the system trusted CAs."
msgstr ""
-"கணினி நம்பகமான CAS ஐப் பயன்படுத்த <குறியீடு> & lt; இயல்புநிலை & gt; </code> ஐப் "
-"பயன்படுத்தவும்."
+"கணினி நம்பகமான CAகளைப் பயன்படுத்த <code><default></code> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:91
msgid "Use TLS encryption for SMTP and POP connections."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-09 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ga/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:384
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
msgid "Source port"
-msgstr "Source port"
+msgstr "Port foinse"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:241
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:32
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:29
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:50
msgid "No Reverse"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationslldpd/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:8
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:101
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinido"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:122
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:10
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desativado"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:53
msgid "Disallow remote access to this broker"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:80
msgid "Source port"
-msgstr "Source port"
+msgstr "Port foinse"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:66
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:83
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-16 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
-msgstr "<பெரிய ஐடி = \"கான்-டோட்டல்\"> 0 </big> இணைப்புகள்"
+msgstr "<big id=\"conn-total\">0 </big> இணைப்புகள்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
-msgstr "<பெரிய ஐடி = \"ஓச்ட்-டோட்டல்\"> 0 </big> ஓச்ட்கள்"
+msgstr "<big id=\"host-total\"> 0 </big>புரவலன்கள்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:942
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
-msgstr "<பெரிய ஐடி = \"ஐபிவி 6-ஓச்ட்ச்\"> 0%</பெரிய> ஓச்ட்களிடையே ஐபிவி 6 உதவி வீதம்"
+msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> ஓச்ட்களிடையே ஐபிவி 6 உதவி வீதம்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:944
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
-msgstr "<பெரிய ஐடி = \"ஐபிவி 6-ஆர்எக்ச்\"> 0 பி </பெரிய> மொத்த ஐபிவி 6 பதிவிறக்கம்"
+msgstr "<big id=\"ipv6-rx\"> 0பை</big> மொத்த ஐபிவி 6 பதிவிறக்கம்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:943
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
-msgstr "<பெரிய ஐடி = \"ஐபிவி 6-சேர்\"> 0%</பெரிய> மொத்த போக்குவரத்தில் ஐபிவி 6 ஆகும்"
+msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big>மொத்த போக்குவரத்தில் ஐபிவி 6 ஆகும்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
-msgstr "<பெரிய ஐடி = \"ஐபிவி 6-டிஎக்ச்\"> 0 பி </பெரிய> மொத்த ஐபிவி 6 பதிவேற்றம்"
+msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0பை</big>மொத்த ஐபிவி 6 பதிவேற்றம்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:899
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
-msgstr ""
-"<பெரிய ஐடி = \"லேயர் 7-மோச்ட்-கான்\"> 0 </big> அதிக இணைப்புகளை ஏற்படுத்துகிறது"
+msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\"> 0 </big> அதிக இணைப்புகளை ஏற்படுத்துகிறது"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:897
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
-msgstr ""
-"<பெரிய ஐடி = \"லேயர் 7-அதிகப்படியான-ஆர்.எக்ச்\"> 0 </big> அதிக பதிவிறக்கத்தை "
-"ஏற்படுத்தும்"
+msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\"> 0 </big> அதிக பதிவிறக்கத்தை ஏற்படுத்தும்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
-msgstr "<பெரிய ஐடி = \"லேயர் 7-மிகோ-டிஎக்ச்\"> 0 </big> அதிக பதிவேற்றத்தை ஏற்படுத்தும்"
+msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0 </big> அதிக பதிவேற்றத்தை ஏற்படுத்தும்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:896
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
-msgstr "<பெரிய ஐடி = \"லேயர் 7-டோட்டல்\"> 0 </big> வெவ்வேறு பயன்பாட்டு நெறிமுறைகள்"
+msgstr "<big id=\"layer7-total\">0 </big> வெவ்வேறு பயன்பாட்டு நெறிமுறைகள்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
-msgstr "<பெரிய ஐடி = \"rx-total\"> 0 </big> பதிவிறக்கம்"
+msgstr "<big id=\"rx-total\">0 </big> பதிவிறக்கம்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
-msgstr "<பெரிய ஐடி = \"TX-TOTAL\"> 0 </big> பதிவேற்றவும்"
+msgstr "<big id=\"tx-total\">0 </big> பதிவேற்றவும்"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
msgid "Accounting period"
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
msgstr ""
"கணக்கியல் இடைவெளி வகையை மாற்றுவது ஏற்கனவே உள்ள தரவுத்தளங்களைச் செல்லாது!<br /"
-"><strong><a href=\"%s\"></a>காப்பு இறக்குமதி</strong>"
+"><strong><a href=\"%s\"></a>காப்பு இறக்குமதி</strong>."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
msgid ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
-msgstr "ஓச்ட்பெயர்: <பெரிய ஐடி = \"குமிழி-ஓச்ட் பெயர்\"> எடுத்துக்காட்டு.ஆர்ச் </big>"
+msgstr "ஓச்ட்பெயர்: <big id=\"bubble-hostname\">எடுத்துக்காட்டு.ஆர்ச் </big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:507
msgid "IPv4"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:621
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
-msgstr ""
-"விற்பனையாளர்: <பெரிய ஐடி = \"குமிழி-விற்பனையாளர்\"> எடுத்துக்காட்டு கார்ப். </Big>"
+msgstr "விற்பனையாளர்: <big id=\"bubble-vendor\">எடுத்துக்காட்டு கார்ப். </big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
msgid "Warning"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
msgid "Routing table"
-msgstr "Tábla ródú"
+msgstr "Tábla ródaithe"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
msgid "Server Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-25 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
-"தற்போதைய நுழைவாயிலுக்கான பாதை மாற்றப்பட வேண்டுமானால், இந்த நுழைவாயிலின் ETX மதிப்பு "
-"புதியவற்றுடன் ஒப்பிடுவதற்கு முன்பு இந்த மதிப்புடன் பெருகும். அளவுரு 0.1 மற்றும் 1.0 க்கு "
-"இடையிலான மதிப்பாக இருக்கலாம், ஆனால் மாற்றப்பட்டால் 1.0 க்கு அருகில் இருக்க வேண்டும். "
-"\"1.0\" க்கு."
+"தற்போதைய நுழைவாயிலுக்கான வழியை மாற்ற வேண்டும் என்றால், புதிய நுழைவாயிலுடன் "
+"ஒப்பிடுவதற்கு முன்பு இந்த நுழைவாயிலின் ETX மதிப்பு இந்த மதிப்புடன் பெருக்கப்படுகிறது. "
+"அளவுரு 0.1 மற்றும் 1.0 க்கு இடையில் ஒரு மதிப்பாக இருக்கலாம், ஆனால் மாற்றப்பட்டால் 1.0 க்கு"
+" அருகில் இருக்க வேண்டும்.<br /><b>எச்சரிக்கை:</b> இந்த அளவுருவை etx_ffeth அளவீட்டுடன் "
+"சேர்த்துப் பயன்படுத்தக் கூடாது!<br />இயல்புநிலையாக \"1.0\" இருக்கும்."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
-"இணைப்பு தர வழிமுறை (LQ நிலை 2 க்கு மட்டுமே). எண்கணிதம் <br /> <b> etx_ff </b>: "
-"ETX Freifunk, ETX கணக்கீட்டிற்கு அனைத்து OLSR போக்குவரத்தையும் (எல்லோசுக்கு பதிலாக) "
-"பயன்படுத்தும் ஒரு ETX மாறுபாடு <br /> <b> etx_ffeth </b>: பொருந்தாத மாறுபாடு "
-"ETX_FF ETX 0.1 உடன் ஈத்தர்நெட் இணைப்புகளை அனுமதிக்கிறது. <br /> இயல்புநிலை "
-"\"ETX_FF\" க்கு இயல்புநிலைகள்"
+"இணைப்பு தர வழிமுறை (lq நிலை 2 க்கு மட்டும்).<br /><b>etx_float</b>: அதிவேக "
+"வயதானவுடன் மிதக்கும் புள்ளி ETX<br /><b>etx_fpm</b>: etx_float ஐப் போன்றது, ஆனால் "
+"முழு எண் எண்கணிதத்துடன்<br /><b>etx_ff</b>: ETX freifunk, ETX கணக்கீட்டிற்கு அனைத்து "
+"OLSR போக்குவரத்தையும் (ஹெல்லோஸுக்கு பதிலாக) பயன்படுத்தும் etx மாறுபாடு<br "
+"/><b>etx_ffeth</b>: ETX 0.1 உடன் ஈதர்நெட் இணைப்புகளை அனுமதிக்கும் etx_ff இன் இணக்கமற்"
+"ற மாறுபாடு.<br />இயல்புநிலைகள் \"etx_ff\""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
-"இணைப்பு தர நிலை ஆப்கவுண்ட் மற்றும் செலவு அடிப்படையிலான (பெரும்பாலும் ETX) ரூட்டிங் "
-"இடையே. MPR தேர்வு மற்றும் ரூட்டிங் <br /> இயல்புநிலை \"2\""
+"ஹாப்கவுண்ட் மற்றும் செலவு அடிப்படையிலான (பெரும்பாலும் ETX) ரூட்டிங்கிற்கு இடையே இணைப்பு "
+"தர நிலை மாற்றம்.<br /><b>0</b> = இணைப்பு தரத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்<br /><b>2</b> = "
+"MPR தேர்வு மற்றும் ரூட்டிங்கிற்கு இணைப்பு தரத்தைப் பயன்படுத்தவும்<br />இயல்புநிலை \"2\" "
+"ஆகும்"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
"instead."
msgstr ""
-"ஓச்ட்களுக்கு இடையில் பல இணைப்புகள் இருக்கும்போது, பயன்படுத்த வேண்டிய இணைப்பைத் தீர்மானிக்க "
-"இடைமுகத்தின் எடை பயன்படுத்தப்படுகிறது. பொதுவாக எடை இடைமுகத்தின் சிறப்பியல்புகளின் "
-"அடிப்படையில் OLSRD ஆல் தானாகவே கணக்கிடப்படுகிறது, ஆனால் இங்கே நீங்கள் ஒரு நிலையான "
-"மதிப்பைக் குறிப்பிடலாம். OLSRD மிகக் குறைந்த மதிப்பைக் கொண்ட இணைப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கும்."
+"ஹோஸ்ட்களுக்கு இடையில் பல இணைப்புகள் இருக்கும்போது, பயன்படுத்த வேண்டிய இணைப்பைத் தீர்மானிக்க "
+"இடைமுகத்தின் எடை பயன்படுத்தப்படுகிறது. பொதுவாக எடை இடைமுகத்தின் பண்புகளின் அடிப்படையில் "
+"olsrd ஆல் தானாகவே கணக்கிடப்படும், ஆனால் இங்கே நீங்கள் ஒரு நிலையான மதிப்பைக் குறிப்பிடலாம்"
+". Olsrd மிகக் குறைந்த மதிப்புள்ள இணைப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கும்.<br /><b>குறிப்பு:</b> "
+"LinkQualityLevel 0 ஆக அமைக்கப்பட்டால் மட்டுமே இடைமுக எடை பயன்படுத்தப்படும். "
+"LinkQualityLevel இன் வேறு எந்த மதிப்புக்கும், அதற்கு பதிலாக இடைமுக ETX மதிப்பு "
+"பயன்படுத்தப்படுகிறது."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-25 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr "Adguardhome ipset"
+msgstr "விளம்பரபாதுகாப்புவீடு ஐப்செட்"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
msgid "Add"
"have dev option other than tun* or tap* or specific use cases of WireGuard "
"servers. See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
+"சேவையால் வெளிப்படையாக ஆதரிக்கப்படும் இடைமுகப் பெயர்களின் பட்டியலை (சிறிய எழுத்தில்) "
+"குறிப்பிட அனுமதிக்கிறது. உங்கள் OpenVPN சுரங்கங்களில் tun* அல்லது tap* அல்லது "
+"WireGuard சேவையகங்களின் குறிப்பிட்ட பயன்பாட்டு நிகழ்வுகளைத் தவிர வேறு dev விருப்பம் "
+"இருந்தால் பயனுள்ளதாக இருக்கும். விவரங்களுக்கு %sREADME%s ஐப் பார்க்கவும்."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:159
msgid ""
"WireGuard servers, which have a listen_port defined, are handled "
"automatically, do not add those here.See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
+"சேவையால் புறக்கணிக்கப்பட வேண்டிய இடைமுகப் பெயர்களின் பட்டியலை (சிறிய எழுத்து) குறிப்பிட "
+"அனுமதிக்கிறது. OpenWrt சாதனத்தில் இயங்கும் OpenVPN சேவையகத்திற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும்"
+". listen_port வரையறுக்கப்பட்ட WireGuard சேவையகங்கள் தானாகவே கையாளப்படுகின்றன, அவற்றை "
+"இங்கே சேர்க்க வேண்டாம். விவரங்களுக்கு %sREADME%s ஐப் பார்க்கவும்."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:43
msgid "Basic Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr "Dnsmasq ipset"
+msgstr "டிஎன்எச்மாச்க் ஐப்செட்"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
msgid "Dnsmasq nft set"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
-msgstr "நிறுவப்பட்ட adgaurdhome (%s) 'ipset_file' விருப்பத்தை ஆதரிக்காது."
+msgstr ""
+"நிறுவப்பட்ட விளம்பரரபாதுகாப்புவீடு (%s) 'ipset_file' விருப்பத்தை ஆதரிக்காது."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:330
msgid "Interface"
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
-"அமைத்த பிறகு பின்வரும் பயனர் கோப்புகளை இயக்கவும், ஆனால் dnsmasq ஐ மறுதொடக்கம் செய்வதற்கு "
-"முன். விவரங்களுக்கு %sreadme %s ஐப் பார்க்கவும்."
+"அமைத்தபிறகு பின்வரும் பயனர் கோப்புகளை இயக்கவும், ஆனால் dnsmasq ஐ மறுதொடக்கம் செய்வதற்கு "
+"முன். விவரங்களுக்கு %sREADME%s ஐப் பார்க்கவும்."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:170
msgid "Running"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/ga/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:42
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:116
msgid "Ports"
-msgstr "Calafoirt"
+msgstr "Poirt"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:108
msgid "Protocol"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-16 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
msgid "bcrypt"
-msgstr "bcrypt"
+msgstr "பிமறைவிடம்"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
msgid "crypt"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "htpasswd-formatted file filename"
-msgstr "HTPASSWD வடிவமைக்கப்பட்ட கோப்பு கோப்பு பெயர்"
+msgstr "HTPASSWD வடிவமைக்கப்பட்ட கோப்புக் கோப்புப் பெயர்"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
msgid "md5"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-26 03:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
-msgstr "Splashtext"
+msgstr "தெறித்தல்உரை"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
-"இங்கே வாடிக்கையாளர்களுக்கு காண்பிக்கப்படும் உங்கள் சொந்த உரையை நீங்கள் உள்ளிடலாம். ### "
-"LEASETIME ###, ### வரம்பு ### மற்றும் ### ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள் ###."
+"வாடிக்கையாளர்களுக்குக் காட்டப்படும் உங்கள் சொந்த உரையை இங்கே உள்ளிடலாம்.<br />பின்வரும் "
+"குறிப்பான்களைப் பயன்படுத்த முடியும்: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
+"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### மற்றும் ###ACCEPT###."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-26 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
-msgstr "SQM QoS"
+msgstr "சதுர மீட்டர் சேவையின் தரம்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management"
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr ""
-"<ABBR தலைப்பு = \"அறிவுள்ள க்யூ மேனேச்மென்ட்\"> SQM </abbr> உடன் போக்குவரத்து "
+"<abbr title=\"Smart Queue Management\">சேவையின் தரம் </abbr> உடன் போக்குவரத்து "
"வடிவமைத்தல், சிறந்த கலவை (நியாயமான வரிசை), செயலில் வரிசை நீள மேலாண்மை (AQM) மற்றும் "
"ஒரு பிணைய இடைமுகத்தில் முன்னுரிமை அளிக்கலாம்."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:80
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:116
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostiprofiili"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "E-Mail Receiver Address"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostiasetukset"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "E-Mail Topic"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
msgid "Information"
-msgstr "Tietoja"
+msgstr "Tiedot"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
msgid "Interface Name"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-15 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ta/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
-msgstr "VPN இணைப்புகளை தானாகவே கையாளுங்கள்."
+msgstr ""
+"VPN இணைப்புகளைத் தானாகவே கையாளவும்.<br /> தயவுசெய்து கவனிக்கவும்: இந்த அம்சத்திற்கு "
+"<em>Wireguard</em> அல்லது <em>OpenVPN</em> இன் கூடுதல் உள்ளமைவு தேவைப்படுகிறது."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
-"பயண திசைவி செயல்பாட்டை இயக்க டிராவல்மேட் தொகுப்பின் உள்ளமைவு. மேலும் தகவலுக்கு <a href "
-"= \"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/"
-"readme.md </a>. <br /> <em> தயவுசெய்து கவனிக்கவும்: < /em> முதல் தொடக்கத்தில் "
-"'இடைமுக வழிகாட்டி' ஒரு முறை அழைக்கவும், தேவையான பிணைய மற்றும் ஃபயர்வால் அமைப்புகளை "
-"உருவாக்க."
+"பயண திசைவி செயல்பாட்டை இயக்க டிராவல்மேட் தொகுப்பின் உள்ளமைவு. மேலும் தகவலுக்கு <a href="
+"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/"
+"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >ஆன்லைன் ஆவணங்களைச் "
+"சரிபார்க்கவும்</a>. <br /> <em>தயவுசெய்து கவனிக்கவும்:</em> முதலில் தொடங்கும்போது, "
+"தேவையான நெட்வொர்க் மற்றும் ஃபயர்வால் அமைப்புகளைச் செய்ய 'இடைமுக வழிகாட்டி'யை ஒரு முறை "
+"அழைக்கவும்."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
msgid "Connection End"
"VPN uplink connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, "
"68);font-weight:bold\">green</span>."
msgstr ""
-"டிராவல்மேட்டிற்கான அனைத்து கட்டமைக்கப்பட்ட அப்லிங்க்களின் கண்ணோட்டம். இழுவை மூலம் ஏற்கனவே உள்ள "
-"அப்லிங்க்களைத் திருத்தலாம், அகற்றலாம் அல்லது முன்னுரிமை செய்யலாம் & புதியவற்றிற்கான "
-"டிராப் மற்றும் ச்கேன். VPN அப்லிங்க் இணைப்பு <span சூல் தண்டு = \"color: rgb (68, 170, "
-"68); எழுத்துரு-எடை: தைரியமான\"> பச்சை </span> இல் வலியுறுத்தப்படுகிறது."
+"travelmate-க்கான அனைத்து உள்ளமைக்கப்பட்ட அப்லிங்க்குகளின் கண்ணோட்டம். ஏற்கனவே உள்ள "
+"அப்லிங்க்குகளை இழுத்து விடுவதன் மூலமும், புதியவற்றை ஸ்கேன் செய்வதன் மூலமும் திருத்தலாம், "
+"அகற்றலாம் அல்லது முன்னுரிமைப்படுத்தலாம்.<br /> தற்போது பயன்படுத்தப்படும் அப்லிங்க் இணைப்பு "
+"<span style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">நீல</span> நிறத்திலும்"
+", மறைகுறியாக்கப்பட்ட VPN அப்லிங்க் இணைப்பு <span style="
+"\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">பச்சை</span> நிறத்திலும் "
+"வலியுறுத்தப்பட்டுள்ளது."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
-msgstr "இரண்டு ரேடியோக்கள், சாதாரண வரிசை வரிசை (ரேடியோ 0 ரேடியோ 1) பயன்படுத்தவும்"
+msgstr ""
+"இரண்டு ரேடியோக்கள், சாதாரண வரிசை முறையை (ரேடியோ 0 ரேடியோ 1) பயன்படுத்தவும்"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
-msgstr "இரண்டு ரேடியோக்கள், தலைகீழ் வரிசை வரிசை (ரேடியோ 1 ரேடியோ) பயன்படுத்தவும்"
+msgstr ""
+"இரண்டு ரேடியோக்கள், தலைகீழ் வரிசை முறையை (ரேடியோ 1 ரேடியோ0) பயன்படுத்தவும்"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
msgid "use the first radio only (radio0)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
msgid "-1 is all."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinido"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163
msgid "Enabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 06:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:165
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:66
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:237
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:246
msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Predefinido"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:180
msgid "Denied (nxdomain)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Määrä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
msgid "Country"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3187
msgid "Download"
-msgstr "Lataus"
+msgstr "Lataa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Download backup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
msgid "Information"
-msgstr "Tietoja"
+msgstr "Tiedot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
msgid "Ingress QoS mapping"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-20 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
msgstr ""
+"Oibreoidh %s seirbhísí atá ag rith ar an ngléas seo sa chomhthéacs VRF "
+"réamhshocraithe (i.e., gan a bheith ceangailte le haon ghléas VRF) ar fud "
+"gach fearainn VRF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "I gcás VRF, suiteáil %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
msgid "Invalid key format"
-msgstr ""
+msgstr "Formáid eochrach neamhbhailí"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Trácht a mheaitseáil ón gcalafort ceann scríbe seo (raon)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Match traffic from this source port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Meaitseáil an trácht ón mbunphort seo (raon)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
msgstr ""
+"Ciallaíonn múchta go láimhseálfar tráchta VRF go heisiach ag soicéid atá "
+"ceangailte le VRFanna."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Poirt"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
msgid "Potential negation of: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
msgid "Reserve IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP Cúltaca"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Reserve a specific IP address for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir seoladh IP ar leith in áirithe don fheiste seo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
msgid "Reverse sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sórtáil droim ar ais"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Tábla ródaithe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Routing table into which to insert this rule."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Port foinse"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
"settings."
msgstr ""
+"Sonraíonn sé seo na gléasanna atá le ceangal leis an VRF seo. Chun líonraí "
+"gan sreang a cheangal, roghnaigh an comhéadan gaolmhar mar líonra sna "
+"socruithe gan sreang."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid "Svc Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paraiméadair Svc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Svc Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Tosaíocht Svc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
msgid "Svc Target"
-msgstr ""
+msgstr "Sprioc Svc"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "Glactar le Gléas Máistir Sraith 3 TCP (tcp_l3mdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
msgid "TX Power"
-msgstr ""
+msgstr "Cumhacht TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
msgid "TX Rate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients"
-msgstr ""
+msgstr "Seo é an réimír a sheoltar chugat ag do sholáthraí le húsáid ag cliaint"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
"This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
"environment."
msgstr ""
+"Is cosúil go bhfuil an eochair seo i bhformáid PEM, rud nach dtacaítear leis "
+"i dtimpeallacht opkg."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124
msgid ""
"This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
"environment."
msgstr ""
+"Ní cosúil go bhfuil an eochair seo i bhformáid PEM, rud atá riachtanach i "
+"dtimpeallacht apk."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "Glactar le Gléas Máistir Sraith 3 UDP (udp_l3mdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas VRF"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)"
-msgstr ""
+msgstr "Ródáil agus Aghaidh Fíorúil (VRF)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050
msgid "WireGuard Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Comhéadan WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
msgid "and above"
-msgstr ""
+msgstr "agus thuas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260
msgid "and:"
-msgstr ""
+msgstr "agus:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
msgid "between:"
-msgstr ""
+msgstr "idir:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
msgid "bridged"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-06 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-23 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
msgstr ""
+"Usługi %s uruchomione na tym urządzeniu w domyślnym kontekście VRF (tj. "
+"niepowiązane z żadnym urządzeniem VRF) będą działać we wszystkich domenach "
+"VRF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "W przypadku VRF zainstaluj %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
msgid "Invalid key format"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy format klucza"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj ruch z tego portu docelowego (zakres)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Match traffic from this source port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj ruch z tego portu źródłowego (zakres)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
msgstr ""
+"Wyłączenie oznacza, że ruch VRF będzie obsługiwany wyłącznie przez gniazda "
+"powiązane z VRF."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
msgid "Potential negation of: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
msgid "Reserve IP"
-msgstr ""
+msgstr "Rezerwowy adres IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Reserve a specific IP address for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Zarezerwuj konkretny adres IP dla tego urządzenia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
msgid "Reverse sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortowanie odwrotne"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Tablica trasowania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Routing table into which to insert this rule."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Port źródłowy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
"settings."
msgstr ""
+"Określa urządzenia, które mają zostać podłączone do tej VRF. Aby podłączyć "
+"sieci bezprzewodowe, wybierz powiązany interfejs jako sieć w ustawieniach "
+"sieci bezprzewodowej."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid "Svc Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametry SVC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Svc Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet SVC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
msgid "Svc Target"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowy SVC"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptacja urządzenia głównego warstwy 3 TCP (tcp_l3mdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
msgid "TX Power"
-msgstr ""
+msgstr "Moc TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
msgid "TX Rate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients"
msgstr ""
+"To jest prefiks kierowany do Ciebie przez Twojego dostawcę do użytku klientów"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
"This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
"environment."
msgstr ""
+"Klucz ten najprawdopodobniej jest w formacie PEM, który nie jest obsługiwany "
+"w środowisku opkg."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124
msgid ""
"This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
"environment."
msgstr ""
+"Klucz ten prawdopodobnie nie jest w formacie PEM, który jest wymagany w "
+"środowisku apk."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptacja urządzenia głównego warstwy 3 UDP (udp_l3mdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie VRF"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)"
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualne trasowanie i przekazywanie (VRF)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050
msgid "WireGuard Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
msgid "and above"
-msgstr ""
+msgstr "i powyżej"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260
msgid "and:"
-msgstr ""
+msgstr "i:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
msgid "between:"
-msgstr ""
+msgstr "pomiędzy:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
msgid "bridged"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:19+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
msgstr ""
+"%s serviços em execução neste dispositivo no contexto VRF predefinido (ou "
+"seja, não vinculados a nenhum dispositivo VRF) funcionarão em todos os "
+"domínios VRF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinido"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
msgid "FDB entry lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida da entrada FDB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1196
msgid "FQDN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Para VRF, instale %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:201
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:207
msgid "Not"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
msgid "Not Found"
msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
msgstr ""
+"Desativado significa que o tráfego VRF será tratado exclusivamente por "
+"sockets vinculados a VRFs."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar dispositivo mestre TCP Camada 3 (tcp_l3mdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar dispositivo mestre UDP Camada 3 (udp_l3mdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:199
msgid "facility:"
-msgstr ""
+msgstr "unidade:"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:277
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:209
msgid "including:"
-msgstr ""
+msgstr "incluindo:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1305
msgid "infinite (lease does not expire)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:203
msgid "severity:"
-msgstr ""
+msgstr "gravidade:"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgid "sstpc Log-level"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-15 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-23 21:42+0000\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ta/>\n"
"Language: ta\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1330
msgid "!known (not known)"
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
msgstr ""
+"இயல்புநிலை வி.ஆர்.எஃப் சூழலில் இந்த சாதனத்தில் இயங்கும் %s சேவைகள் (அதாவது, எந்த "
+"வி.ஆர்.எஃப் சாதனத்துடனும் பிணைக்கப்படவில்லை) அனைத்து வி.ஆர்.எஃப் களங்களிலும் வேலை செய்யும்."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "இயல்புநிலை"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "VRF க்கு, %s ஐ நிறுவவும்"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
msgid "Invalid key format"
-msgstr ""
+msgstr "தவறான விசை வடிவம்"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த இலக்கு துறைமுகத்திலிருந்து (வரம்பு) போக்குவரத்தை பொருத்துங்கள்"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Match traffic from this source port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த மூல துறைமுகத்திலிருந்து (வரம்பு) போக்குவரத்தை பொருத்துங்கள்"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
msgstr ""
+"அணை என்றால் வி.ஆர்.எஃப் போக்குவரத்து வி.ஆர்.எஃப்.எச் உடன் பிணைக்கப்பட்ட சாக்கெட்டுகளால் "
+"பிரத்தியேகமாக கையாளப்படும்."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "துறைமுகங்கள்"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
msgid "Potential negation of: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
msgid "Reserve IP"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு ஐபி"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Reserve a specific IP address for this device"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த சாதனத்திற்கு ஒரு குறிப்பிட்ட ஐபி முகவரியை முன்பதிவு செய்யுங்கள்"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
msgid "Reverse sort"
-msgstr ""
+msgstr "தலைகீழ் வரிசை"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "ரூட்டிங் அட்டவணை"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Routing table into which to insert this rule."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "மூல துறைமுகம்"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
"settings."
msgstr ""
+"இந்த வி.ஆர்.எஃப் உடன் இணைக்க சாதனங்களைக் குறிப்பிடுகிறது. வயர்லெச் நெட்வொர்க்குகளை இணைக்க, "
+"வயர்லெச் அமைப்புகளில் தொடர்புடைய இடைமுகத்தை நெட்வொர்க்காக தேர்வு செய்யவும்."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid "Svc Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "எச்.வி.சி அளவுருக்கள்"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Svc Priority"
-msgstr ""
+msgstr "எச்.வி.சி முன்னுரிமை"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
msgid "Svc Target"
-msgstr ""
+msgstr "எச்.வி.சி இலக்கு"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "TCP அடுக்கு 3 முதன்மை சாதனம் (TCP_L3MDEV) ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
msgid "TX Power"
-msgstr ""
+msgstr "டிஎக்ச் ஆற்றல்"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
msgid "TX Rate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients"
msgstr ""
+"வாடிக்கையாளர்களால் பயன்படுத்த உங்கள் வழங்குநரால் உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட முன்னொட்டு இது"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
"This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
"environment."
msgstr ""
+"இந்த விசை PEM வடிவத்தில் இருப்பதாகத் தோன்றுகிறது, இது OPKG சூழலில் ஆதரிக்கப்படவில்லை."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124
msgid ""
"This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
"environment."
msgstr ""
+"இந்த விசை PEM வடிவத்தில் இருப்பதாகத் தெரியவில்லை, இது APK சூழலில் தேவைப்படுகிறது."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "UDP அடுக்கு 3 முதன்மை சாதனம் (UDP_L3MDEV) ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
-msgstr ""
+msgstr "வி.ஆர்.எஃப் சாதனம்"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)"
-msgstr ""
+msgstr "மெய்நிகர் ரூட்டிங் மற்றும் பகிர்தல் (வி.ஆர்.எஃப்)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050
msgid "WireGuard Interface"
-msgstr ""
+msgstr "வயர் கார்ட் இடைமுகம்"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
msgid "and above"
-msgstr ""
+msgstr "மற்றும் மேலே"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260
msgid "and:"
-msgstr ""
+msgstr "மற்றும்:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
msgid "between:"
-msgstr ""
+msgstr "இடையில்:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
msgid "bridged"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-23 21:42+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
msgstr ""
+"%s служб, що працюють на цьому пристрої в контексті VRF за замовчуванням ("
+"тобто не прив'язані до жодного пристрою VRF), працюватимуть на всіх доменах "
+"VRF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "За замовчуванням"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Для VRF встановіть %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
msgid "Invalid key format"
-msgstr ""
+msgstr "Недійсний формат ключа"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Зіставлення трафіку з цього порту призначення (діапазон)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Match traffic from this source port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Зіставлення трафіку з цього вихідного порту (діапазону)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
msgstr ""
+"Вимкнено означає, що трафік VRF оброблятиметься виключно сокетами, "
+"пов'язаними з VRF."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Порти"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
msgid "Potential negation of: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
msgid "Reserve IP"
-msgstr ""
+msgstr "Резервна IP-адреса"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Reserve a specific IP address for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Зарезервувати певну IP-адресу для цього пристрою"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
msgid "Reverse sort"
-msgstr ""
+msgstr "Зворотне сортування"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблиця маршрутизації"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Routing table into which to insert this rule."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт джерела"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
"settings."
msgstr ""
+"Визначає пристрої, які потрібно підключити до цієї VRF. Щоб підключити "
+"бездротові мережі, виберіть пов’язаний інтерфейс як мережу в налаштуваннях "
+"бездротового зв’язку."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid "Svc Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри служби"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Svc Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Пріоритет послуг"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
msgid "Svc Target"
-msgstr ""
+msgstr "Цільовий сервіс"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "Прийняття головного пристрою TCP рівня 3 (tcp_l3mdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
msgid "TX Power"
-msgstr ""
+msgstr "Потужність TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
msgid "TX Rate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients"
msgstr ""
+"Це префікс, який надано вам вашим провайдером для використання клієнтами"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
"This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
"environment."
msgstr ""
+"Цей ключ, схоже, має формат PEM, який не підтримується в середовищі opkg."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124
msgid ""
"This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
"environment."
-msgstr ""
+msgstr "Цей ключ, схоже, не має формату PEM, який потрібен в середовищі apk."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "Прийняття головного пристрою UDP рівня 3 (udp_l3mdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
-msgstr ""
+msgstr "VRF-пристрій"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)"
-msgstr ""
+msgstr "Віртуальна маршрутизація та переадресація (VRF)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050
msgid "WireGuard Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
msgid "and above"
-msgstr ""
+msgstr "і вище"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260
msgid "and:"
-msgstr ""
+msgstr "і:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
msgid "between:"
-msgstr ""
+msgstr "між:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
msgid "bridged"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Liangbin Lian <1129525450@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
msgid ""
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
-msgstr ""
+msgstr "在默认 VRF 上下文中(即未绑定任何 VRF 设备)运行在此设备上的 %s 服务在所有 "
+"VRF 域中都应工作。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "默认"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "对于 VRF,安装 %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
msgid "Invalid key format"
-msgstr ""
+msgstr "无效的密钥格式"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "匹配来自这个目的地端口(范围)的流量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Match traffic from this source port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "匹配来自这个源端口(区间)的流量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
-msgstr ""
+msgstr "”关“表示 VRF 流量全部由前往 VRF 的套接字处理。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "端口"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
msgid "Potential negation of: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
msgid "Reserve IP"
-msgstr ""
+msgstr "保留 IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Reserve a specific IP address for this device"
-msgstr ""
+msgstr "为此设备保留一个特定 IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
msgid "Reverse sort"
-msgstr ""
+msgstr "反向排序"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "路由表"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Routing table into which to insert this rule."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "源端口"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
"Specifies the devices to attach to this VRF. In order to attach wireless "
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
"settings."
-msgstr ""
+msgstr "明确附加到这个 VRF "
+"的设备。为了附加无线网络,在无线设置中选择关联接口作为网络。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid "Svc Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Svc 参数"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Svc Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Svc 优先级"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
msgid "Svc Target"
-msgstr ""
+msgstr "Svc 目标"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "TCP 第三层主设备(tcp_l3mdev)接受"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
msgid "TX Power"
-msgstr ""
+msgstr "信号传输功率"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
msgid "TX Rate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients"
-msgstr ""
+msgstr "这是您的服务提供商分配给用户端的前缀"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgid ""
"This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
"environment."
-msgstr ""
+msgstr "这个密钥的格式似乎是 PEM,opkg 环境下不支持该格式。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124
msgid ""
"This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
"environment."
-msgstr ""
+msgstr "这个密钥的格式似乎不是 PEM,apk 环境下该格式是必需的。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "UDP 第三层主设备(udp_l3mdev)接受"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
-msgstr ""
+msgstr "VRF 设备"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)"
-msgstr ""
+msgstr "虚拟路由和转发(VRF)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050
msgid "WireGuard Interface"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard 接口"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
msgid "and above"
-msgstr ""
+msgstr "和上面"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260
msgid "and:"
-msgstr ""
+msgstr "和:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
msgid "between:"
-msgstr ""
+msgstr "中间:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
msgid "bridged"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-16 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
-msgstr ""
+msgstr "預設VRF環境中執行的%s服務(即未繫結至任何VRF裝置)將可在所有VRF網域間運作。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
msgid "For VRF, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "VRF需安裝%s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
msgid "Invalid key format"
-msgstr ""
+msgstr "金鑰格式無效"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "匹配來自此目的連接埠(範圍)的流量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Match traffic from this source port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "匹配來自此來源連接埠(範圍)的流量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port"
-msgstr "鏡像來源連接埠"
+msgstr "映射來源連接埠"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
-msgstr ""
+msgstr "停用表示VRF流量將僅由繫結至特定VRF的socket處理。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
msgid "Potential negation of: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
msgid "Reserve IP"
-msgstr ""
+msgstr "保留IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Reserve a specific IP address for this device"
-msgstr ""
+msgstr "為此裝置保留特定的IP位址"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
msgid "Reverse sort"
-msgstr ""
+msgstr "反向排序"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "路由表"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Routing table into which to insert this rule."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "來源連接埠"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
"Specifies the devices to attach to this VRF. In order to attach wireless "
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
"settings."
-msgstr ""
+msgstr "指定附加至此VRF的裝置。若要附加無線網絡,請在無線設定中選擇關聯的介面作為網路"
+"。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid "Svc Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "服務參數"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Svc Priority"
-msgstr ""
+msgstr "優先順序"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
msgid "Svc Target"
-msgstr ""
+msgstr "目標主機"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "接受TCP第三層主裝置 (tcp_l3mdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
msgid "TX Power"
-msgstr ""
+msgstr "傳輸功率"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
msgid "TX Rate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients"
-msgstr ""
+msgstr "這是服務提供者給用戶端的路由首碼"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgid ""
"This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
"environment."
-msgstr ""
+msgstr "此金鑰似乎為PEM格式,在opkg環境中不支援。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124
msgid ""
"This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
"environment."
-msgstr ""
+msgstr "此金鑰似乎不是PEM格式,apk環境要求必須為此格式。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "接受UDP第三層主裝置 (udp_l3mdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
-msgstr ""
+msgstr "VRF裝置"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)"
-msgstr ""
+msgstr "虛擬路由和轉送 (VRF)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050
msgid "WireGuard Interface"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard介面"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
msgid "and above"
-msgstr ""
+msgstr "及以上"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260
msgid "and:"
-msgstr ""
+msgstr "到:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
msgid "between:"
-msgstr ""
+msgstr "從:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
msgid "bridged"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:155
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
msgid "Download"
-msgstr "Lataus"
+msgstr "Lataa"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:179
msgid "Encryption"